Ramón FRENZY!
22 de junio, 2005@23:31:03 / LHabia preparado un especial bastante especial el otro dia…pero no lo postee…asi que ahora va (pucha que ando atrasado de post)
Significado
El protector
Origen
Germano
Caracteristicas
Es responsable, cerebral y
honesto. Es muy emprendedor y a veces
necesita estar sólo para reflexionar.
Es apegado a su familia y ameno
en su trato con los demás.
Amor
Es fiel, leal y demostrativo.
Fecha
31 de Agosto (San Ramón)
De destacada participación en la Guerra de Independencia, asumió el poder tras la abdicación de O’Higgins (1823).
(No tenia idea que O’Higgins abdico… ¿pa que fui al colegio entonces?)
(No encontre ningun Ramón Barros Jarpa … lamentable)
Y la palabra del dia antes de mi dia…
fettuccine
Hacia fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX, la inmigración italiana fue particularmente intensa en el Río de la Plata, lo que explica que muchas palabras de esa lengua se hayan incorporado al dialecto local y, en algunos casos, al patrimonio del español de todos. Un ejemplo de este último caso es ‘feta’, término que ha sido recogido como regionalismo por el Diccionario de la Academia con el significado de ‘lonja, especialmente de jamón o de queso’.
‘Feta’ proviene de la voz italiana fetta, del mismo significado, que a su vez tiene como diminutivo fettuccia (lonja pequeña). Curiosamente, fettuccia, que es femenino como fetta, tiene a su vez un segundo diminutivo, fettuccina, cuyo plural, fettuccine, se usa para designar una pasta de forma achatada, cortada en cintas o tiras largas y finas. Hacemos notar que fettuccine termina en e como los plurales femeninos italianos, de modo que es incorrecta la forma fettuccini (plural masculino) que se ve con frecuencia en los restaurantes de muchas ciudades hispanohablantes.
Y asi es como termino mis 23 años … y quiero seguir contando…

















Deja tu comentario